Text copied to clipboard!
Заглавие
Text copied to clipboard!Специалист по локализация
Описание
Text copied to clipboard!
Търсим Специалист по локализация, който да се присъедини към нашия екип и да помогне за адаптирането на съдържание за различни езици и култури. В тази роля ще работите в тясно сътрудничество с преводачи, разработчици и маркетингови екипи, за да гарантирате, че продуктите и услугите ни са напълно съобразени с нуждите на целевите пазари. Вашата основна задача ще бъде да осигурите точност, културна релевантност и техническа съвместимост на локализираното съдържание.
Основните ви отговорности ще включват управление на процеса на локализация, координиране на преводачески екипи, извършване на езикови и културни проверки, както и работа с инструменти за локализация. Ще анализирате и подобрявате съществуващите процеси, за да гарантирате ефективност и високо качество на локализираните материали.
За да успеете в тази роля, трябва да имате отлични езикови умения, опит в локализацията и добро разбиране на културните различия. Важно е да сте организирани, внимателни към детайлите и да можете да работите в динамична среда. Опитът с инструменти за превод и локализация, като CAT инструменти и системи за управление на превода, ще бъде предимство.
Ако сте мотивирани да работите в международна среда и искате да допринесете за глобалния успех на нашите продукти, ще се радваме да се присъедините към нашия екип!
Отговорности
Text copied to clipboard!- Управление на процеса на локализация за различни езици и пазари.
- Координиране на работата с преводачи и външни доставчици на услуги.
- Извършване на езикови и културни проверки на локализираното съдържание.
- Работа с инструменти за превод и локализация (CAT инструменти, TMS).
- Анализ и подобряване на процесите за локализация.
- Осигуряване на съответствие с терминологията и стилистичните насоки.
- Сътрудничество с екипи по разработка и маркетинг за интеграция на локализираното съдържание.
- Разрешаване на проблеми, свързани с локализацията и превода.
Изисквания
Text copied to clipboard!- Опит в локализацията, превода или свързана област.
- Отлични езикови умения и разбиране на културните различия.
- Опит с инструменти за превод и локализация (CAT инструменти, TMS).
- Способност за работа в динамична среда и управление на множество проекти.
- Внимание към детайлите и аналитично мислене.
- Добри комуникационни и организационни умения.
- Опит в работа с международни екипи е предимство.
- Бакалавърска степен в лингвистика, превод, комуникации или свързана област.
Потенциални въпроси за интервю
Text copied to clipboard!- Какъв е вашият опит в локализацията и превода?
- Какви инструменти за локализация сте използвали досега?
- Как се справяте с културните различия при адаптиране на съдържание?
- Можете ли да дадете пример за предизвикателство, с което сте се сблъсквали в локализацията, и как го решихте?
- Как управлявате множество проекти едновременно?
- Какви стратегии използвате за осигуряване на качеството на локализираното съдържание?
- Как работите с международни екипи и външни доставчици?
- Какви са вашите очаквания за тази роля?